导语:
修改发表于2026年06月27号 15点 阅读 10078 评论2 点赞12 ©著作权归作者所有
我曾经写过繁体字公文
我是1953年开始读小学,那时的语文课叫“国文”,都是繁体字,至今还记得第一篇和第二篇课文的内容分别是:“开学了”“我们天天上学”,印象深刻。自从推广简体字后,繁体字就逐渐淡忘了。
然而在我的工作中还真有捡起来的时候:那年接待了一位自称是从商务印书馆退休的老人,包括我所在办事处主任都不认识,说是准备到香港去探视家属。因为历史原因,那里至今还是使用繁体字,包括澳门和台湾。考虑到需要边境过关,要求我们打一个类似通行证明的公文,所以办事处主任特地关照我需要用繁体字书写,那时电脑还没有发明,公文只能用手写。毕竟大有几十年没有使用过繁体字,虽然有一些基础,然而要完全回忆起用繁体字书写并没有把握。于是根据自己的回忆尽可能写出来了,结果主任说其中有一个字写错了。毕竟办事处主任岁数比我大,很快为我改正后交给了那位老人。大概一个月左右,这位老人来了,感谢我们出具的这份公文,很顺利地通过边境检查过关。
促使我写这篇帖子是源于看到一篇有关繁体字的文章,想想自从有了电脑之后,书写的功能越来越弱化,至于繁体字更是像天书一样,不要说运用,连是不是认识也很难把握。作为我们这一代,虽然曾经学过繁体字,也使用几年,然几十年运用的简化字早就把繁体字几乎彻底忘记并排除在外。退休后我曾经到台港澳旅游几日,面对当地铺天盖地的繁体字真是恍如昨日,兴奋异常,所以一路十分顺利。
看到这位网友的帖子禁不住回想起工作中的一次经历,“情随事迁,感慨系之”地发一篇博客日记。
请选择你想添加的收藏夹