老舟子新放歌 的个人主页 注册

【原创】“皇帝”与“足不出户”

导语:

修改
字体调整: | |

发表于2020年02月13号 15点 阅读 10600 评论13 点赞30 ©著作权归作者所有

“皇帝”与“足不出户”

 

庄关通

 

    请看下面四句:

    (1)为预防感染,这两天我和老伴都足不出户了。

    (2)为预防感染,这两天我和老伴都不出门了。

    (3)为预防感染,这两天我和老伴都宅家了。

    (4)为预防感染,这两天我和老伴都宅了。

    上述四句,所表述的意思完全相同。显然,在这种特定语境里,”、“宅家”、“不出门”、“足不出户”这四个词,含义相同。

    不过,请注意:我上面是说“在这种特定语境里”,这四个词含义相同。用“宅”来表述蹲在家里不出门,似属现当代的用法,我没有在古籍中读到过这种用法。“宅家”,倒是一个唐代就用的词,但它不是说“蹲在家里不出门”,而是对皇帝的敬称。古人以为皇帝至尊,他以天下为宅,以四海为家,所以叫他“宅家”。而上面四句中的“宅家”,是指“宅”在家里。“门”与“户”是同义。“不出门”,就是“不出户”,“足不出户”就是“足不出门”。只是“不出门”是常用的口语,“足不出户”是常用的成语。

 

    再请看下面四句:

    (1)宅家的日子过得充实

    (2)让足不出户的日子过得充实

    (3)让足不出户的宅家日子过得充实

    (4) 让宅家足不出户的日子过得充实

    上面四句,那句有毛病?依我看,都没有毛病!

    第一句,简洁,明白。

    第二句,简洁。但它与第134句相比,没有用“宅家”,似乎少了一点该有的语境气息。在当今疫情防控工作中,“宅”、“戴”、“洗”是三项有力的措施,“宅”或“宅家”的提法,既重要,又流行。

    第三句,说得很明白,读起来也顺口。它连用同义的“足不出户”、“宅家”为的是强调这段“日子”不同于平常的“日子”。

    第四句,用词和字数与第三句一模一样,只是词序不同。它的用法属于修辞格中的“重说”,即为了某种表达的需要,在一个句子里,反复使用了意思重复而字面不同的词语。比如(秦孝公)“有席卷天下包举宇内囊括四海之意并吞八荒之心”这一句,“席卷天下”、“包举宇内”、“囊括四海”、“并吞八荒”四个短语含义全同,重复连用是为了加剧语气、强调语意。而“宅家足不出户”连用,不仅为了强调,而且兼具“换述”辞格的作用——让读者一下子了解:我这里说的“宅家”可不是“皇帝”,换言之,就是“足不出户”。至于要不要在“宅家”与“足不出户”之间加个顿号或逗号,我看无所谓。这种句子,朗读时的停顿是极容易把握的。你看,上面《过秦论》里的长句,我不加标点,任何一位语文教师或学习过这一名篇的中学生,都不会读错。

 

2020213日)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(注:您的设备不支持flash)

声明:以上内容仅用户个人行为,不代表本站(老小孩社区)观点,如有侵权或其他行为用户自己承担相关责任与本站无关。【举报文章】
点赞30 收藏 2 推送到圈子 分享
微信扫二维码分享

等30人点赞

本文作者

老舟子新放歌

学而不厌,助人不倦

加好友
评论字体大小调节: | |

精选留言

您需要登录后才能回复

登录立即注册

请选择你想添加的收藏夹

新建收藏夹

收藏夹名称

©2017 老小孩网站版权所有 | 沪ICP备08012383号    举报电话:021-64323922
×
×